Group Next meeting!
Hello everyone!
Friday with the Federation and was very interesting (peccato per chi non c'era eheheh...!)
La gita sulla neve è stata rimandata a data da destinarsi (magari organizziamo per un pomeriggio, forse addirittura all'interno della convivenza a fine febbraio, ma vi faremo sapere meglio!)
ABBIAMO FISSATO LA PROSSIMA RIUNIONE DI GRUPPO IL 31 GENNAIO 2011 !!!!!!!! !
(Vezzano - 20.30)
esserci!(seguirà cmq sms)
bacioni
silviu
Sunday, January 23, 2011
Monday, January 17, 2011
Free Abortion Clinic Boston
A SMILE FOR MORE '- THANK YOU!
Sabato 2 ottobre 2010 a Monte Terlago, presso la Malga dei Laghi di Lamar, si è tenuta la prima serata del progetto “Per un sorriso in più” , an initiative promoted by the Youth Group of interparochial Vezzano and born of the desire to remember Gadotti Elisa, a great friend, who is no longer with us, who died last March due to a rare and difficult to cure cancer . How did the project? Since April there has been a group of young friends and acquaintances, who, with the support of the Youth Group, have created an evening that could combine memory, information and solidarity. The evening saw a succession of first discussion with a panel discussion entitled "Cancer: What qualità di vita?” alla quale hanno preso parte don Carlo Chiomento, della Casa di Accoglienza la Madonnina di Candiolo (TO), il dott. Mario Cristofolini, presidente della Lega Italiana per la Lotta ai Tumori del Trentino e Daria Pedrini, coordinatrice dei volontari della Lega Tumori ed il dott. Gino Zambaldi in qualità di coordinatore del tavolo. Inoltre sono intervenuti Serena Perli, docente presso il Corso Laurea in Scienze Infermieristiche di Trento e Alessandro Santoni, infermiere che lavora presso l’hospice, unità di cure palliative che si trova presso Villa Igea a Trento. Il dibattito, interesting and engaging, he touched on various topics and will give space to the personal testimonies clearly show how the cancer patient has many needs and not just medical. The patient, of any age, to face the disease, needs to live a life of dignity and as much as possible, surrounded by affection and normality. has taken place then a buffet dinner el'esibizione groups Wilson and the Stargazers who crowned the evening to chill out with their music. Plenty of people have joined the initiative and this represents a great success for us. Elisa was many things: a daughter, sister, friend, educator, and much more, but most of all was an explosion of life. Our memory of Elisa's beautiful, colorful, full of friendship, joy, but also of growth and commitment. With her beautiful smile has always put his time and energies available so that he could blossom into a smile again. That's how we remember it and the title of the project is indicative of what we want to convey with this initiative and those who will feature in the coming year. The goal is quello di costruire, soprattutto tra i giovani ma non solo, un percorso di informazione e sensibilizzazione nei confronti di questa malattia e dei problemi delle persone che ne sono affette affinché lo splendido sorriso di Elisa faccia nascere ogni giorno un sorriso in più.
Sabato 2 ottobre 2010 a Monte Terlago, presso la Malga dei Laghi di Lamar, si è tenuta la prima serata del progetto “Per un sorriso in più” , an initiative promoted by the Youth Group of interparochial Vezzano and born of the desire to remember Gadotti Elisa, a great friend, who is no longer with us, who died last March due to a rare and difficult to cure cancer . How did the project? Since April there has been a group of young friends and acquaintances, who, with the support of the Youth Group, have created an evening that could combine memory, information and solidarity. The evening saw a succession of first discussion with a panel discussion entitled "Cancer: What qualità di vita?” alla quale hanno preso parte don Carlo Chiomento, della Casa di Accoglienza la Madonnina di Candiolo (TO), il dott. Mario Cristofolini, presidente della Lega Italiana per la Lotta ai Tumori del Trentino e Daria Pedrini, coordinatrice dei volontari della Lega Tumori ed il dott. Gino Zambaldi in qualità di coordinatore del tavolo. Inoltre sono intervenuti Serena Perli, docente presso il Corso Laurea in Scienze Infermieristiche di Trento e Alessandro Santoni, infermiere che lavora presso l’hospice, unità di cure palliative che si trova presso Villa Igea a Trento. Il dibattito, interesting and engaging, he touched on various topics and will give space to the personal testimonies clearly show how the cancer patient has many needs and not just medical. The patient, of any age, to face the disease, needs to live a life of dignity and as much as possible, surrounded by affection and normality. has taken place then a buffet dinner el'esibizione groups Wilson and the Stargazers who crowned the evening to chill out with their music. Plenty of people have joined the initiative and this represents a great success for us. Elisa was many things: a daughter, sister, friend, educator, and much more, but most of all was an explosion of life. Our memory of Elisa's beautiful, colorful, full of friendship, joy, but also of growth and commitment. With her beautiful smile has always put his time and energies available so that he could blossom into a smile again. That's how we remember it and the title of the project is indicative of what we want to convey with this initiative and those who will feature in the coming year. The goal is quello di costruire, soprattutto tra i giovani ma non solo, un percorso di informazione e sensibilizzazione nei confronti di questa malattia e dei problemi delle persone che ne sono affette affinché lo splendido sorriso di Elisa faccia nascere ogni giorno un sorriso in più.
Ad oggi sono stati raccolti 4.697 Euro che verranno donati per metà all’ Istituto di Ricerca e Cura del Cancro di Candiolo e per metà alla Casa d’accoglienza la Madonnina . Il Gruppo Giovani Interparrocchiale di Vezzano ringrazia tutti quelli che hanno collaborato e hanno reso possibile questa serata: la Cassa Rurale della Valle dei Laghi, il Comune Terlago, the Cancer League of the Valley of Lakes, the Youth Group Terlago, the Pro Loco of Terlago and CRI Group of the Valley of Lakes. Our commitment of course does not stop with this first evening, and indeed, since the success and affluence, the organizing committee has other initiatives in the pipeline for 2011, so that the project will continue and grow more and more. To contribute to the project: donations can be made via bank transfer ; the account made out to Youth Group interparochial Vezzano - IBAN IT 05 G 08132 01800 000040330889, reason "for a smile more ". Info and contacts gruppogiovani.vezzano @ gmail.com - 340 124.50.94
€ 4697 donations collected for the initiative
€ 264.71 contribution interparochial Vezzano Youth Group handling fees
€ 528 contribution Cassa Rurale della Valle dei Laghi for advertising and promotional expenses
€ 792.71 total expenditure for organizing the evening
offers devolved to € 4697 half the Research Institute e Cura di Candiolo (TO) e per metà alla Casa di Accoglienza la Madonnina di Candiolo (TO)
Saturday, January 15, 2011
I Want To Work For An Ngo In Toronto
Day of Migrants 2011
Ciao a tutti!
Vi ricordo che domani presso il Teatro della Valle dei Laghi , ore 15.00 , si terrà la Giornata del Migrante.
Il Gruppo Giovani Interparrocchiale di Vezzano sarà presente a questa importante giornata e gestirà, in collaborazione con l'Associazione NOI Valle dei Laghi, l'animazione dei bambini!
We wait!
Thursday, January 6, 2011
New Desperate Housewives Reruns
seratona bowling levico!
4 Tuesday night at the beautiful Levico Bowling (Levicoland!)
All photos were posted on facebook from silviu!!
THANKS TO ALL!
;-) have a nice day!
Sunday, January 2, 2011
Halloween Costumes Someone On Crutches
group outings to bowling !!:-) - January 4, 2011 A quick
Pronti per la serata al bowling????
martedì 4 gennaio 2011
partenza per Levico ore 19.30
(ritrovo in piazza a Vezzano - rientro previsto per le 22.30-23.00)
S iete pregati di confermare la vostra presenza entro domani sul cel di gruppo !
(comunque l'Alice dovrebbe avervi mandato un sms!)
bacioniiiii
a martedì!
Saturday, January 1, 2011
Wax Bikini Men Ottawa
calendar activities
....tenete sotto controllo il blog e le mail!!!
a presto!
silviu
Buoooon giorno a tutti!!!Eccoci eccoci!:-)
Prima di tutto Auguri!!!!buon primo dell'anno animatori!
Questo 2011 sarà un anno ricco di attività, formazione, svago e allegria!Tanti impegni ci aspettano nei prossimi mesi. In attesa di pubblicare l' AGENDA 2011 con le attività del primo trimestre, vi anticipo a grandi linee alcune delle fantastiche attività che sono in cantiere per questo nuovo anno: la formazione con Fra Paolo e sull'animazione, la preparazione del Campeggio 2011 (che come di consueto sarà l'ultima settimana di agosto), la convivenza tra animatori, la gita sulla neve, il bowling e molto molto altro ancora!
....tenete sotto controllo il blog e le mail!!!
a presto!
silviu
Free; Moccasin Boot Pattern
2011 HAPPY NEW YEAR!
Il Gruppo Giovani di Vezzano e i suoi animatori augurano a tutti
un felice 2011!
che sia ricco di felicità, pace, gioia e soddisfazioni!
HAPPY NEW YEAR!!!!!
Subscribe to:
Posts (Atom)